11:00 — 21:00 / Open Every Day

Osaka, Japan

Japanese-style dragon tattoo close-up

N 34.6937° / E 135.5023°

Walk-in Tattoo Studio · Osaka, Japan

Est. 2025

Six booths · Daily 11:00–21:00

— Walk-in welcome / No appointment needed

TATTOOIN OSAKA,MADE IN JAPAN.

日本のタトゥーで、
旅の思い出を一生に刻む。
A Japanese tattoo as your souvenir from Osaka.

Scroll

© 株式会社 Clan② / 2025

01The Principles of Ink
—— Concept

[ Concept ]

Red torii gate in a quiet Osaka alley

— 01 / Tradition

Sakura. Dragon.
Wave. Kanji.

桜・龍・波・漢字 —
日本のモチーフは、世界中の旅人に
それぞれの意味と物語を運ぶ。

02

Japanese tattoo carries its own quiet aesthetic — composition, negative space, and balance. A simple line, a single blossom, a coil of wave: minimal in form, but carrying centuries of meaning beneath the skin.

日本のタトゥーには、独自の美意識と繊細さがあります。構図や余白、バランスにこだわることで、シンプルでありながら深い意味を持つデザインが生まれます。桜や龍、波、漢字 —— 世界中の人々に愛されるモチーフには、それぞれの意味とストーリーが宿ります。

OSAKA WALK-IN TATTOO STUDIO JAPAN

— 03 / Plate · Sumi & Vermilion

Black ink.
Red mark.
A signature of Japan.

墨と朱 — 千年続く日本のしるし。
その美意識を、現代のタトゥーへ。

Sumi ink brushstroke and vermilion red splatter on washi paper
— Pl. 03 / Sumi · Vermilion
Edo · Now
02Inside the Studio
—— Studio

SIX BOOTHS,
ONE CRAFT.

大阪中心地に構える 6 ブースのスタジオ。
日本人彫師が毎日常駐し、短時間の小さな一筆から、一日かけて仕上げる和柄まで。

Six private booths in central Osaka. Japanese artists on duty every day, from quick fine-line pieces to full-day traditional irezumi work.

Studio interior with six booths and warm spot lights

— Fig. 01 / Studio Floor, Central Osaka

Concrete · Light · Ink

打ちっぱなしのコンクリートと、
スポット照明のなかで。

— Fact

06

BOOTHS

Private rooms

— Fact

10h

DAILY

11:00 — 21:00

— Fact

365

DAYS OPEN

Year-round

— Fact

EN

LANGUAGE

English spoken

Artist hands at workstation
— 02 / The Hands
Artist at work in profile
— 03 / The Maker
03Works · Motifs
—— Gallery

MOTIFS
FROM JAPAN.

Pick a motif. Bring a memory. Take it home —
under your skin.

モチーフを選び、想い出を描き、肌に刻む。

龍・桜・波・漢字・虎・般若 —
ご希望のモチーフは Instagram DM にて気軽にご相談ください。

See more on Instagram
04Why Travellers Choose Us
—— Why Us

— 8 Reasons

WHY
TRAVELLERS
CHOOSE
US.

海外からの旅行者に選ばれる、
8 つの理由。

  • 01

    Walk-in Welcome

    予約不要・飛び込みOK

    Drop in any time during business hours. No appointment needed — small pieces from the same day, larger work scheduled on the spot.

  • 02

    Six Private Booths

    6 ブース完備の本格スタジオ

    Six private booths in central Osaka, designed for focus and comfort, with Japanese tattoo artists on rotation every day of the year.

  • 03

    Japanese Motifs

    日本モチーフ・和テイスト専門

    Sakura, dragon, wave, kanji, koi — traditional Japanese motifs reinterpreted in modern fine-line and bold irezumi work.

  • 04

    Short or Full Day

    短時間〜一日仕上げまで対応

    From 30-minute fine-line keepsakes during your sightseeing break, to full-day traditional pieces — choose the size that fits your trip.

  • 05

    English Spoken

    英語対応・海外観光客歓迎

    Our staff speak English. Bring a screenshot, an idea, or just an emotion — we'll translate it into a design together.

  • 06

    Card & E-Pay

    各種電子決済・クレジットカード対応

    Visa / Mastercard / AMEX, Apple Pay, Google Pay, PayPay, Alipay, WeChat Pay. Travel light — pay how you usually pay.

  • 07

    Polaroid Gift

    施術後のチェキプレゼント

    Every guest leaves with a polaroid of their fresh tattoo — a tactile souvenir of the day you got inked in Osaka.

  • 08

    Tour Connect

    観光ツアー・ガイド連携

    Partnered with local guides — extend the experience into food, temples and night-life walks around your studio appointment.

Pay how you usually pay —

VISAMASTERCARDAMEXAPPLE PAYGOOGLE PAYPAYPAYALIPAYWECHAT
05The Souvenir
—— Offer

— Tattoo × Japan × Travel

MORE THAN
A TATTOO.

タトゥーは、消えない旅の記憶。
施術後のチェキと、
現地ガイドが案内する大阪の夜と。
A polaroid in your hand. A guide for your night.
A story under your skin.

Traveler with fresh Japanese tattoo and polaroid in Osaka
— Fig. 02 / Polaroid Souvenir
Osaka · Japan

01 / Polaroid

Polaroid Gift

施術後のチェキプレゼント

Every guest leaves with a fresh polaroid of their new tattoo. A real, tangible souvenir.

02 / Tour

Local Tour Connect

観光ツアー紹介

Partnered with local guides in Osaka — food walks, temples, night-life — built around your appointment.

03 / Memory

A Story for Life

一生残る、旅の記憶

Tattoo + culture + travel — three layers of memory you carry home together, not separately.

06Two Ways In
—— Flow

TWO DOORS,
ONE STUDIO.

Walk straight in, or message us first if you'd rather plan. Both paths land in the same chair, with the same artist and the same polaroid at the end.

飛び込みも、事前相談も、結末は同じ —
一枚のチェキで終わる、忘れられない一日。

— A / Walk-in

飛び込み来店

Just show up.

  1. 01

    Walk in

    Open every day, 11:00 — 21:00. Just step into the studio. No appointment.

  2. 02

    Pick a motif

    Browse our portfolio with the artist. Sakura, dragon, kanji, or your own idea.

  3. 03

    Get inked

    Comfortable booth, English explanation, sterile setup. Short or full-day work.

  4. 04

    Polaroid + tour

    Take a polaroid, get tour suggestions, and walk back into Osaka with a new story.

— B / WhatsApp

事前相談あり

Message first.

  1. 01

    Message us

    Reach out via WhatsApp or Instagram DM with a reference image or your idea.

  2. 02

    Quick chat

    We confirm motif, size and a rough time-slot. Reply in English or Japanese.

  3. 03

    Walk in on the day

    Arrive at the studio at the agreed time — your booth is ready.

  4. 04

    Same finish

    Polaroid, tour suggestions and after-care, just like our walk-in flow.

Note · We do not tattoo anyone under 18. Please come well-rested, hydrated, and avoid heavy alcohol the night before.

07Notes from the Studio
—— Journal
08Walk in or Message
—— Contact

— Open every day · 11:00 — 21:00

飛び込み歓迎・予約不要・年中無休 11:00〜21:00。
ご不安な方は WhatsApp / Instagram DM までお気軽に。

Hours

11:00— 21:00

Location

Osaka, JP

Lang.

JP / EN